Living
Well, a Voyage Without Borders
"Bien Vivre est un Voyage Sans Frontières" - Paul Eluard
Isaac Cohen
Delivered to
The Chicago Literary Club
April 8, 2002
Il nous faut peu de mots pour exprimer l'essentiel,
Il nous faut tous les mots pour le rendre réel.
We need few words to express the essential,
We need all the words to make it real.
Thus spoke Paul Eluard, the renowned militant french poet who died of a stroke
at the age of 57, a year before Stalin, in the middle of the cold war. Was that
a blessing or a curse? A curse claims Raymond Jean since Eluard's ideals of
reason and justice would have been vindicated in the post-Stalinist universe. A
blessing, according to others, though, since himself a Communist at first, but
having witnessed the betrayal of the socialist promise, he would nonetheless
have felt comfortable dying in perfect harmony with his political choices.
Eluard was highly celebrated in certain fora, to the extent of becoming a
mythical and legendary figure. We could read again today Jean Marcenac's words
at Eluard's funeral, full of surprise and emotion: "In these November
days, while mourning Eluard, in this bright and dark voyage from life to
immortality, filled with tears, we have understood him."
News of Eluard's death reached noted poets and authors around the world,
including Pablo Neruda, the renowned Chilean poet; Gabriela Mistral from
Naples, Italy; Bertolt Brecht in Berlin; and Carlos Augusto Leon in Venezuela
who wrote a poem in French protesting Eluard's death. The news also reached
poorly literate people, each one calling his or her loved one, seeking a
shoulder on which to lament and cry. André Maurois, one of Eluard's political
opponents from the right wrote "Political differences prevent neither to
admire a poet nor to appreciate a man. I loved this man the moment I met him.
He impressed me with a compassionate dignity that one finds in his work."
The events in Eluard's life, both political and emotional, shaped what he would
become, a passionate poet fighting social injustice at the beginning of the
social revolution following WWI, as well as defending the virtues of freedom
during the Nazi occupation of
Above all, Eluard is best known as the incomparable and universal greatest poet
of love of the twentieth century and perhaps of all time. I will try to
intersperse in this short biography not only Eluard's love poems, but also
those which reflect his social and political views, although you will recognize
my bias in favor of the former.
Paul Eluard was born in December 14, 1895 in Saint Denis, a northern industrial
suburb of
In Clavadel, Eluard wrote:
|
Un seul être |
A single being |
The "single being"
referred to is a woman he met in Clavadel -- Gala, a fellow patient who would
become Eluard's greatest love and inspiration. Hélène Dimitrovnia Diakonova
Gala was born into a wealthy
|
Baisez mes yeux, baisez
mes seins |
Kiss my eyes, kiss my
breasts |
Eluard's
mother meets Gala at the sanatorium and even cohabitates with her. However, she
doesn't like Gala and Eluard is torn between the two women he loves:
|
Pour moi, elles ne sont qu'un même être |
For me, they are one and the same |
In 1914, at the beginning of WWI, Gala returns to
"For the past two days
we have received and evacuated over 3,000 wounded. All these poor men, herds of
wounded are covered with mud and blood. Germans too in high numbers, even more
miserable than ours. And they arrive unendingly. And guns thunder... Our hands
are cold, at night they ache and dig graves, fast at night, we ache..."
Still battling tuberculosis,
Eluard spends more of his time in the military as a patient than as a nurse. In
1916, in the midst of the war, Gala joins Eluard in
Eluard writes feverishly about the misery of the war, including 1917's, Le
Devoir et l'Inquiétude, "The Duty and the Anxiety," where Eluard
depicts the hope of men, trapped in a slaughter they did not want, their hope
to live a normal life:
|
Les nuits sont chaudes
et tranquilles |
The nights are warm and
tranquil |
In
May 1918, Gala and Paul's daughter, Cécile, is born. Eluard's collection Poèmes
pour la paix "Poems for Peace," twelve short poems, are sent to
the printer and published four months before the November armistice of 1918.
There, Eluard draws an idyllic picture of the returning soldier, the end of the
horrid trenches, the beauty of gardens, the laughter of children and the
happiness of love.
|
Tous les camarades du
monde, |
All the comrades of the
World, |
Eluard
marks the end of the war with a quiet yet powerful verse, chanting our
inalienable right for social justice, love and happiness:
|
J'ai eu longtemps un
visage inutile, |
I had for a long time a
useless face, |
Following WWI, the social revolution in
|
Nous allons lutter pour
le bonheur après avoir lutté pour la Vie |
We will fight for happiness
after having fought for Life |
After the war, Eluard worked
for his father in real estate, but was becoming ever-involved in the post-war
literary milieux, beginning with the Dada nihilistic movement which grew out of
disillusioned intellectuals who were looking for a way out of the misery of
man. The purpose of the Dada movement was the demolition of all values of
modern civilization. Dada erupted in
Then, in 1920, Eluard writes a collection of poems Pour vivre ici ,
"To live here on Earth," which show his opposition to religion and to
convention, common to all Dadaists, as well as his passionate attachment to a
better life. To achieve the latter, Eluard writes:
|
Je fis un feu, l'azur
m'ayant abandonné, |
I made a fire, the blue sky
having abandoned me, |
What a style, what imagery,
these few lines characterize the whole of Eluard's poetry. They convey his
longing for physical and metaphorical warmth, expressed through the use of
every day words, and with his use of images such as fire and sky.
For Eluard, the Dada movement was only a stepping stone to something more
positive, rather than Dada's negative approach of rejecting everything. This
more enlightened philosophy took the name of Surrealism, and as fellow founder
André Breton explains, sought to reach a higher reality. This is the time of l'écriture
automatique, "automatic writing," whereby the pen writes words,
any word, even contradictory, whether sensical or not. Breton defined it as
letting words make love with each other so that wonder emerges.
In 1924, while enjoying his social endeavors in the Surrealism movement,
Eluard's personal life takes a turn for the worst. Gala left Eluard for a brief
fling with Max Ernst, at which point Eluard decided that he too needed a break,
vanishing for six months. Upon his return, around 1926, Eluard publishes a
collection of poems under the general title Capitale de la Douleur,
"Capital of Sorrow." It was in this collection that Eluard reveals
himself as one of the greatest poets of love of all times. Two of his most
beloved poems are L'Amoureuse and La Courbe de Tes Yeux.
|
L'Amoureuse .....
|
Woman in love .....
|
These two poems also reveal
one of the most important elements of Eluard's poetry which is the musical
character of the words and the way they are brought together. It is almost
impossible to read Eluard in silence. To appreciate the musical quality, Eluard's
poems must be read aloud and, this, unfortunately gets lost in the translation.
In 1929, after a reconciliation between Gala and Eluard, a new twist develops
when the volatile Gala falls in love with Salvador Dali, and ends up marrying
him. Ironically, this is the very same year that Eluard publishes L'Amour la
Poésie, "Love Poetry" which Eluard described as Ce livre sans
fin, "This book with no ending" and dedicated it to Gala.
|
Et quand tu n'es pas là, |
And when you are not here, |
There
is no translation that can do justice to these melodious sounds.
Eluard always remembers Gala as she guides him all along his life, long after
their passion dissolved. Twenty years later, he still writes:
Que ne puis-je encore, comme au temps de ma jeunesse,
me déclarer ton disciple, ... Le piano et le silence, l'horizon et l'étendue.
"Why can't I, like in yesteryears be your disciple... We were the piano
and the silence, the horizon and the expanse".
However, Eluard's undying love for Gala does not prevent him from falling in
love with Maria Benz, an Alsatian woman known as Nusch. Interestingly, the two
couples Gala and Dali and Eluard and Nusch remained friends. Nusch is younger
than Eluard who was then thirty five years old. Unlike Gala, Nusch is stable,
not moody, and provides Eluard with a much needed sense of security.
Eluard writes that life would have been impossible without Nusch. In one of his
poems he suggests that the day of Nuschs birth was the day he came to life:
|
Le 21 juin 1906 a midi |
On June the 21st, 1906, at
noon, |
Eluard's
life did not revolve solely around his love for women and, in fact, he was very
much involved socially and politically. In 1927 he joins the French Communist
party. The surrealists saw in the Communist ideology a natural extension of
their spiritual revolution and goals to "changing the World and shedding
the bourgeois values." However, the association of Eluard with the
Communists was short-lived as the party grew more and more suspicious of
intellectuals. Eluard could not bend to the sectarian rules of the party and he
and other surrealists were formally expelled in 1933.
Nevertheless, Eluard remained tied to the political left and participated in
peace movements alongside the Communist party. Shortly after the Spanish Civil
war broke out in 1936, he wrote a poem, "The Victory of Guenica",
which was published in L'Humanité, the French Communist paper. Everyone knows
the famous painting Guernica by Picasso. Incidentally, Picasso and Eluard were
friends. In a memorable public lecture to lead the social revolution, Eluard
called on his fellow poets and writers: "The time has come when all poets
have the right and the duty to insist that they are firmly rooted in the life
of other people, in the common life of all." This idea was later adopted
by Jean-Paul Sartre when he developed the idea of "Committed
Literature" or "Littérature engagée".
In the early thirties, Eluard's progressive political awareness, fueled by
Nusch's influence, moved him away from Surrealism. While his collections of
poems La vie immediate "Life Here and Now" in 1932 and La
Rose Publique, "The Public Rose," in 1934 are surrealistic in
their style, his love poetry henceforth became more direct.
|
Le Baiser |
The Kiss |
The Public Rose is followed
in 1936 by Les yeux fertiles, "The Fertile Eyes." Eluard was
fascinated by the woman's eyes which he viewed as reflecting humanity.
|
On ne peut me connaître |
I cannot be known |
Unfortunately,
Eluard's love poems came to a standstill in the wake of WWII and the occupation
of Paris. Indeed, many of Eluard's poems from the late thirties reflect his
scourge for fascism and war. By 1942 we see the collection of poems Poésie
et Vérité, "Poetry and Truth." From this collection comes Liberté,
"Freedom," or "Liberty", his most famous poem, which has
been translated in nearly every language, and is made up of a series of short
verses describing simple objects and animals, each one ending with the words J'écris
ton nom, "I write your name." Again, there is a strong musical
quality of this poem. Every french child knows it by heart, and I'll recite a
few selected stanzas:
|
Sur mes cahiers
d'écolier |
On my schoolboy's
copy-books |
Between 1942 and 1946, Eluard
publishes no less than 12 collections of poems. The most famous of which
include Poésie ininterrompue, "Uninterrupted Poetry" and Le
dur désir de durer, "The Hard Wish to Endure," both published in
1946. The latter is a long poem describing Eluard's philosophy of life,
"the meaning of his own existence and work, his search for happiness,
simplicity, warmth and brotherhood" which ends with his and Nusch's raison
d'être:
|
Nous deux nous ne vivons
que pour être fidèles |
We two live only in order
to be faithful |
Suddenly, on November 28th
1946, disaster strikes: while in a trip to Switzerland, Eluard receives news of
Nusch's untimely death from a devastating stroke. Eluard became bitter, full of
grief with a sense of injustice and revolt, best described with his words:
|
Vingt-huit novembre mil
neuf cent quarante six |
November twenty eight
nineteen forty six |
And torture it was. Eluard
becomes terribly depressed, bitter and cankerous. Eluard's depression is
short-lived though, and within a year, Eluard publishes poetry again: In 1947, Le
temps déborde, "Time overflows"; 1948 brings Poèmes politiques,
"Political poems"; and in 1949, Une leçon de morale, "A
lesson in morality" where Eluard conveys his love for justice and
morality,
|
Le mal doit être mis au bien |
Evil must be turned into good |
In 1949, Eluard travels to
Mexico to attend the World Peace Council. There, he meets Dominique Lemor, a
young french woman, and returns to Paris fully recovered from his loss of
Nusch. Dominique becomes his third wife and he dedicates to her Le Phénix,
"The Phoenix", symbolizing his return to life out of his deep grief.
In his poem entitled Dominique aujourd'hui presente, "Dominique
Present Today," he writes:
|
Tu es venue, j'étais
très triste j'ai dit oui |
You came I was very sad I
said yes |
He did indeed say Yes to the
World, but not for long as only a year later, Paul dies of a stroke. In his
last poem Le château des pauvres, "The Castle of the Poor," he
suffuses his boundless faith in youth and in the future:
|
L'horizon s'offre à la
sagesse |
The horizon unfolds before
wisdom |
Although Eluard was quite
young and healthy in the last year of his life, he must have sensed his days
were counted as he wrote more than ever. His passion for justice and the good
life is more clearly expressed, no doubt a conscious effort to leave a crystal
clear legacy. Eluard's poetry transcends time as if written following the
tragic events of September 11th.
As if he had traveled in time, in his Le visage de la paix, "Face
for peace," he writes:
|
L'amour de la justice et
de la liberté |
The love of justice and
freedom |
Eluard reveals his
neverending faith in humanity. The struggle for justice, peace and happiness is
never ending because these are man's most profound desires...
|
Bonne Justice |
Sound Justice |
More
than any other poet, Eluard conveyed his passion for love and justice. His
universal message -- living well, a voyage without borders -- charts the way to
humanity.
Bibliography
Paul Eluard, Poésie et Vérité
- Poetry and Truth, translated by R. Penrose & E.L.T. Mesens (Edit. London
Gallery) 1944.
Paul Eluard, Le Phénix (Edit. Seghers) 1954.
Paul Eluard, Capitale de la douleur - Capital of Pain, translated by R. M.
Weisman (Edit. Grossman Publishers) 1973.
Nugent, R., Paul Eluard (Edit. Twayne Publ.) 1974.
Paul Eluard, La vie immédiate - La rose publique - Les yeux fertiles (Edit.
Gallimard) 1978.
Paul Eluard, Capitale de la douleur - L'amour la poésie (Edit. Gallimard) 1978.
Paul Eluard, Last love poems of Paul Eluard, translated by M. Kallet (Edit.
Louisiana State University Press) 1980.
Scott, C. , Anthologie Eluard (Edit. Methuen Educational) 1983. Gateau, J-C.,
Paul Eluard ou le frère voyant, (Edit. R. Laffont) 1988.
10. Paul Eluard, Selected Poems, translated by G. Bowen (Edit. John Calder
& Riverrun Press) 1988.
11. Paul Eluard, Poésie ininterrompue II - Unbroken Poetry, translated by G.
Bowen (Edit. Bloodaxe Books) 1996.
12. Raymond Jean, Eluard (Edit. Seuil)1997.
Return to PAPERS
Return to Main Menu